年間を通じてよくあることだけれど 旅行のため授業を欠席する生徒には、その思い出を
作文(和文)にして提出してもらってきました。
次の作文は今年の夏、ハワイでシュノーケリングを楽しんできた生徒のもので、 担当のMr.Alainが英訳を完成させました。
Ocean Kayaking
The weather today is clear and I am now on the offshore side near Hapuna beach on a kayak. I got on the kayak with a tour of six Japanese.
The tour guides are all good-hearted guys, explaining everything in an easy way.
Although I've just said "The weather today is clear", I am already completely wet. It's a shame, but I have almost failed to listen to what the guide was saying.
The guide seems to have said to row the paddle slowly and deeply, but I
have rowed deeply and fast.
And though I have not even gotten to the snorkeling, I am dripping wet. All of this, on top of my arms being sore.
Here we have reached the snorkeling point. And the preparations to dive into the sea are done.
I could hear the voice of the guide saying"No, not this way, fix the fin with this belt,so, not with this one," or so. But I was kind of absent-minded.
My terrible memories of the snorkeling I did before in Australia were revived. (I was stung by a jellyfish in the sea there and felt a terrible pain).I did decide to do my best this time, but I was still scared. Now the time has finally come. I made up my mind and jumped into the sea.
Even though I could not see a single jellyfish, I could not get rid of those
thoughts. Anyway, I began snorkeling.
I can't say that I could see colorful corals at the bottom, since all I could see wasn't beautiful in any way. But still, I could see a large group of fish and a reddish sea urchin, and that was fun.
When I got back to the kayak, I was exhausted. And feel sorry to have made my Mum row by herself all the time.
When we reached the coast, the guide gave me some "Sun Chips" as a snack. They were very delicious. Then he gave me one more to take as a souvenir. After we got into the car, I waved at him until he was completely out of sight.There are many good people in Hawaii. I think that Japanese people should learn from their cheerfulness. As for myself, I will.
Oh, I want to go back to Hawaii! (←though I've just returned home)
この最後の "I think that Japanese people should learn from their c
heerfulness." 「ハワイにはいい人が多い。日本の人は陽気なところを見習ったほうがいいと思う。
ともかくぼくはそうする。」の部分が、小4男子の感想か〜・・・・。
ふ〜む。 なるほど・・・・子供は社会をよく見ているな〜・・・。
他の国の文化のよいところを見つけ
早速、自分のものにしようとする積極性に乾杯!!
こども英語あれこれブログのトップへ
posted by キューティマム at 09:05
| 東京 ☀
|
Comment(0)
|
授業日記